„怯“ 怯 [qiè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schüchtern, ängstlich schüchtern 怯 怯 ängstlich 怯 怯
„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„近“ 近 [jìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, vertraut, nah, unlängst, vor Kurzem, annähernd, gegen sich nähern eng, vertraut 近 Beziehung 近 Beziehung nah 近 räuml oder zeitl 近 räuml oder zeitl unlängst, vor Kurzem 近 vergangen 近 vergangen annähernd, gegen 近 Anzahl 近 Anzahl sich nähern 近 近 Beispiele 近几天 [jìn jǐtiān] in den letzten paar Tagen 近几天 [jìn jǐtiān]
„羞怯“ 羞怯 [xiūqiè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheu, schüchtern scheu, schüchtern 羞怯 羞怯
„情“ 情 [qíng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefühl, Liebe, Sexualtrieb, Gefälligkeit, Situation GefühlNeutrum n 情 情 LiebeFemininum f 情 情 SexualtriebMaskulinum m 情 情 GefälligkeitFemininum f 情 情 SituationFemininum f 情 情
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„怯生“ 怯生 [qièshēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) menschenscheu menschenscheu 怯生 怯生
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt