„过“ 过 [guo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 Beispiele 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„存“ 存 [cún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) existieren, leben, Vorräte anlegen, sich ansammeln, haben sich stauen, zur Aufbewahrung geben, einzahlen, hinterlegen auf sich beruhen lassen, übrig bleiben, in sich tragen existieren 存 存 leben 存 am Leben sein 存 am Leben sein Vorräte anlegen 存 存 sich ansammeln, sich stauen 存 Wasser usw 存 Wasser usw zur Aufbewahrung geben 存 Gepäck usw 存 Gepäck usw einzahlen, hinterlegen 存 Geld 存 Geld auf sich beruhen lassen 存 Sache 存 Sache übrig bleiben 存 Rest 存 Rest haben, in sich tragen 存 Gedanken, Hoffnung usw 存 Gedanken, Hoffnung usw
„共存“ 共存 [gòngcún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nebeneinander bestehen, Koexistenz nebeneinander bestehen 共存 共存 KoexistenzFemininum f 共存 共存
„温存“ 温存 [wēncún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liebevoll, fürsorglich, zärtlich liebevoll 温存 温存 fürsorglich 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht 温存 gegenüber dem anderen Geschlecht zärtlich 温存 温存
„存款“ 存款 [cúnkuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spareinlagen, Bankguthaben SpareinlagenFemininum Plural f/pl 存款 存款 BankguthabenNeutrum n 存款 存款
„存折“ 存折 [cúnzhé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sparbuch SparbuchNeutrum n 存折 存折
„幸存“ 幸存 [xìngcún] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Glück überleben mit Glück überleben 幸存 幸存
„过“ 过 [guò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → siehe „过“ 过 → siehe „过“
„超过“ 超过 [chāoguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过