„过于“ 过于 [guòyú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übermäßig, allzu übermäßig, allzu 过于 过于
„自私自利的“ 自私自利的 [zìsīzìlìde] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbstsüchtig, nur auf den eigenen Vorteil bedacht selbstsüchtig, nur auf den eigenen Vorteil bedacht 自私自利的 自私自利的
„过“ 过 [guo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 Beispiele 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„于“ 于 [yú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, in Richtung auf, bei, aus … heraus in 于 zeitl und räuml 于 zeitl und räuml in Richtung auf, bei 于 于 aus … heraus 于 于
„乐于“ 乐于 [lèyú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gern, bereit, willens gern 乐于 tun 乐于 tun bereit, willens 乐于 etwas zu tun 乐于 etwas zu tun Beispiele 乐于助人 [lèyú zhùrén] hilfsbereit 乐于助人 [lèyú zhùrén]
„陷于“ 陷于 [xiànyú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in etwas hineingeraten in etwas hineingeraten 陷于 陷于
„过“ 过 [guò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → siehe „过“ 过 → siehe „过“
„自“ 自 [zì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) selbst, von … aus selbst 自 自 von … aus 自 自
„的“ 的 [de] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... Beispiele 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„打的“ 打的 [dǎdí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren 打的 regionalreg 打的 regionalreg