„轻轻“ 轻轻 [qīngqīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht, sanft leicht 轻轻 轻轻 sanft 轻轻 轻轻
„敲“ 敲 [qiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klopfen, ausnehmen, rupfen klopfen 敲 敲 ausnehmen 敲 figurativ, im übertragenen Sinnfig 敲 figurativ, im übertragenen Sinnfig rupfen 敲 敲
„轻“ 轻 [qīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gering schätzen, leicht, nicht wichtig, wenig, sanft leichtsinnig gering schätzen 轻 轻 leicht 轻 轻 nicht wichtig 轻 轻 wenig 轻 轻 sanft 轻 轻 leichtsinnig 轻 轻
„敲钟“ 敲钟 [qiāozhōng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Glocke läuten eine Glocke läuten 敲钟 敲钟
„敲响“ 敲响 [qiāoxiǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlagen, klingen schlagen 敲响 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 敲响 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> klingen 敲响 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t> 敲响 <intransitives Verbv/i undtransitives Verb v/t>
„敲诈“ 敲诈 [qiāozhà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erpressen erpressen 敲诈 敲诈
„敲打“ 敲打 [qiāodǎ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlagen, reizen jemanden kritisieren und zur Vorsicht mahnen schlagen 敲打 Trommel, Gong usw 敲打 Trommel, Gong usw reizen 敲打 mit Worten 敲打 mit Worten jemanden kritisieren und zur Vorsicht mahnen 敲打 敲打
„轻笑“ 轻笑 [qīngxiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kichern kichern 轻笑 轻笑
„年轻“ 年轻 [niánqīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jung, jugendlich jung, jugendlich 年轻 Person 年轻 Person
„轻信“ 轻信 [qīngxìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leichtgläubig leichtgläubig 轻信 轻信