„悄悄“ 悄悄 [qiāoqiao] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimlich, unbemerkt, geräuschlos heimlich 悄悄 悄悄 unbemerkt 悄悄 悄悄 geräuschlos 悄悄 悄悄
„悄“ 悄 [qiǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still, ruhig, traurig still 悄 悄 ruhig 悄 悄 traurig 悄 悄
„轻轻“ 轻轻 [qīngqīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht, sanft leicht 轻轻 轻轻 sanft 轻轻 轻轻
„轻“ 轻 [qīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gering schätzen, leicht, nicht wichtig, wenig, sanft leichtsinnig gering schätzen 轻 轻 leicht 轻 轻 nicht wichtig 轻 轻 wenig 轻 轻 sanft 轻 轻 leichtsinnig 轻 轻
„轻笑“ 轻笑 [qīngxiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kichern kichern 轻笑 轻笑
„悄然“ 悄然 [qiǎorán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traurig, still traurig 悄然 悄然 still 悄然 悄然
„年轻“ 年轻 [niánqīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jung, jugendlich jung, jugendlich 年轻 Person 年轻 Person
„轻信“ 轻信 [qīngxìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leichtgläubig leichtgläubig 轻信 轻信
„轻率“ 轻率 [qīngshuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leichtfertig, leichtsinnig leichtfertig 轻率 轻率 leichtsinnig 轻率 轻率
„轻薄“ 轻薄 [qīngbó] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liederlich, frivol liederlich 轻薄 轻薄 frivol 轻薄 轻薄