„争“ 争 [zhēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kämpfen, wetteifern, streiten kämpfen, wetteifern 争 争 streiten 争 争
„如“ 如 [rú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„如今“ 如今 [rújīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„流“ 流 [liú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fließen, laufen, sich verbreiten, kursieren, umherziehen sich treiben lassen, Wasserlauf, Strom, Klasse, Strömung Rang fließen, laufen 流 Wasser usw 流 Wasser usw sich verbreiten, kursieren 流 Nachricht usw 流 Nachricht usw umherziehen, sich treiben lassen 流 Person 流 Person WasserlaufMaskulinum m 流 流 StromMaskulinum m 流 Wasser, Luft usw StrömungFemininum f 流 Wasser, Luft usw 流 Wasser, Luft usw KlasseFemininum f 流 Klassifikation RangMaskulinum m 流 Klassifikation 流 Klassifikation Beispiele 流鼻涕 [liú bítì] jemandem läuft die Nase 流鼻涕 [liú bítì]
„论争“ 论争 [lùnzhēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontroverse, Auseinandersetzung, Diskussion, Streit KontroverseFemininum f 论争 DiskussionFemininum f 论争 论争 AuseinandersetzungFemininum f 论争 argumentative StreitMaskulinum m 论争 argumentative 论争 argumentative
„争辩“ 争辩 [zhēngbiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streiten, debattieren streiten 争辩 争辩 debattieren 争辩 争辩 Beispiele 与…争辩 [yǔ … zhēngbiàn] mit jemandem einen Disput haben 与…争辩 [yǔ … zhēngbiàn]
„争吵“ 争吵 [zhēngchǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zanken, Streiterei zanken 争吵 争吵 StreitereiFemininum f 争吵 争吵
„不如“ 不如 [bùrú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> Beispiele 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>
„如愿“ 如愿 [rúyuàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wunschgemäß wunschgemäß 如愿 如愿