„无价“ 无价 [wújià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbezahlbar unbezahlbar 无价 无价
„无价值“ 无价值 [wú jiàzhí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbedeutend, wertlos unbedeutend 无价值 无价值 wertlos 无价值 无价值
„独一无二“ 独一无二 [dúyī-wú'èr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absolut einzigartig, unvergleichlich absolut einzigartig, unvergleichlich 独一无二 独一无二
„哑口无言“ 哑口无言 [yǎkǒu wúyán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprachlos, die Sprache verschlagen sprachlos 哑口无言 哑口无言 die Sprache verschlagen 哑口无言 jemandem 哑口无言 jemandem
„二“ 二 [èr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwei zwei 二 二
„价“ 价 [jià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Preis, Wert, Wertigkeit, Valenz PreisMaskulinum m 价 价 WertMaskulinum m 价 价 WertigkeitFemininum f 价 ChemieCHEM ValenzFemininum f 价 ChemieCHEM 价 ChemieCHEM
„二月“ 二月 [èryuè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Februar, im Februar FebruarMaskulinum m 二月 二月 im Februar 二月 二月
„言“ 言 [yán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wort, sagen WortNeutrum n 言 言 sagen 言 言
„流言“ 流言 [liúyán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerede, Klatsch, Gerücht GeredeNeutrum n 流言 KlatschMaskulinum m 流言 流言 GerüchtNeutrum n 流言 流言
„第二“ 第二 [dì'èr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweite, zweitens zweite 第二 Ordnungszahl 第二 Ordnungszahl zweitens 第二 第二