„无愧“ 无愧 [wúkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, keine Gewissensbisse haben würdig sein 无愧 einer Sache 无愧 einer Sache keine Gewissensbisse haben 无愧 无愧
„愧“ 愧 [kuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewissensbisse haben, sich schämen Gewissensbisse haben 愧 愧 sich schämen 愧 愧
„问心无愧“ 问心无愧 [wèn xīn wú kuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein reines Gewissen haben ein reines Gewissen haben 问心无愧 问心无愧
„无声电影“ 无声电影 [wúshēng diànyǐng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stummfilm StummfilmMaskulinum m 无声电影 无声电影
„惭愧“ 惭愧 [cánkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschämt, sich schämen beschämt 惭愧 惭愧 sich schämen 惭愧 惭愧
„影“ 影 [yǐng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schatten, Spiegelbild, Fotografie, Film SchattenMaskulinum m 影 影 SpiegelbildNeutrum n 影 影 FotografieFemininum f 影 影 FilmMaskulinum m 影 影
„有愧“ 有愧 [yǒukuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedauern bedauern 有愧 有愧
„羞愧“ 羞愧 [xiūkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben 羞愧 羞愧
„不愧“ 不愧 [bùkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, sich als würdig erweisen würdig sein 不愧 不愧 sich als würdig erweisen 不愧 不愧
„影子“ 影子 [yǐngzi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schatten SchattenMaskulinum m 影子 影子