„大众化“ 大众化 [dàzhònghuà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) populär machen, populär, volkstümlich populär machen 大众化 大众化 populär 大众化 大众化 volkstümlich 大众化 大众化
„极大化“ 极大化 [jídàhuà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maximierung MaximierungFemininum f 极大化 极大化
„无中止“ 无中止 [wú zhōngzhǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Unterbrechung ohne Unterbrechung 无中止 无中止
„锋“ 锋 [fēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schneide, Vorhut, Stürmerin, Klinge, Front SchneideFemininum f 锋 Waffe KlingeFemininum f 锋 Waffe 锋 Waffe VorhutFemininum f 锋 MilitärMIL 锋 MilitärMIL Stürmer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 锋 SportSPORT 锋 SportSPORT FrontFemininum f 锋 Wetter 锋 Wetter
„大众化“ 大众化 [dàzhònghuà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) popularisieren popularisieren 大众化 大众化
„将“ 将 [jiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) werden, wollen, im Begriff, mit, durch werden, wollen 将 Futur 将 Futur im Begriff 将 etwas zu tun 将 etwas zu tun mit, durch 将 Kennzeichnung des Mittels 将 Kennzeichnung des Mittels Beispiele 将东西装入 [jiāng dōngxi zhuāngrù] zur Kennzeichnung eines dem Verb vorangestellten direkten Objekts die Sachen einladen 将东西装入 [jiāng dōngxi zhuāngrù] zur Kennzeichnung eines dem Verb vorangestellten direkten Objekts 他将去旅行 [tā jiāng qù lǚxíng] er ist im Begriff auf Reisen zu gehen 他将去旅行 [tā jiāng qù lǚxíng]
„冲锋“ 冲锋 [chōngfēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angreifen, losstürmen angreifen 冲锋 MilitärMIL 冲锋 MilitärMIL (los)stürmen 冲锋 冲锋
„将近“ 将近 [jiāngjìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annähernd, beinahe, gegen annähernd, beinahe 将近 将近 gegen 将近 Zeitangabe 将近 Zeitangabe
„先“ 先 [xiān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eher, erst, Vorfahrin, selig, verstorben, zuerst eher, erst 先 先 Vorfahr(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 先 先 selig, verstorben 先 先 zuerst 先 familiär, Umgangsspracheumg 先 familiär, Umgangsspracheumg
„文化中心“ 文化中心 [weńhuà zhōngxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kulturzentrum KulturzentrumNeutrum n 文化中心 文化中心