„萧“ 萧 [xiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwüstet, einsam, trostlos verwüstet 萧 萧 einsam 萧 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 萧 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig trostlos 萧 萧
„贺“ 贺 [hè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gratulieren, He gratulieren 贺 贺 He 贺 Nachname 贺 Nachname
„贺信“ 贺信 [hèxìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glückwunschschreiben GlückwunschschreibenNeutrum n 贺信 贺信
„贺喜“ 贺喜 [hèxǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gratulieren, beglückwünschen gratulieren, beglückwünschen 贺喜 贺喜
„硕士“ 硕士 [shuòshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Magister, Master MagisterMaskulinum m 硕士 akademischer Grad 硕士 akademischer Grad MasterMaskulinum m 硕士 硕士
„萧条“ 萧条 [xiāotiáo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trostlos, Depression, Flaute trostlos 萧条 萧条 DepressionFemininum f 萧条 ÖkonomieÖKON FlauteFemininum f 萧条 ÖkonomieÖKON 萧条 ÖkonomieÖKON
„恭贺“ 恭贺 [gōnghè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beglückwünschen, gratulieren beglückwünschen, gratulieren 恭贺 恭贺 Beispiele 恭贺新禧! [Gōnghè xīnxǐ!] alles Gute zum neuen Jahr!, ein gutes neues Jahr! 恭贺新禧! [Gōnghè xīnxǐ!]
„祝贺“ 祝贺 [zhùhè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gratulieren, beglückwünschen gratulieren 祝贺 祝贺 beglückwünschen 祝贺 祝贺