„长城“ 长城 [Chángchéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Große Mauer die Große Mauer 长城 长城
„坏“ 坏 [huài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlecht, schlimm, schlecht werden, kaputtgehen schlecht, schlimm 坏 坏 schlecht werden, kaputtgehen 坏 坏
„万里长城“ 万里长城 [Wànlǐ Chángchéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Große Mauer, die Chinesische Mauer die Große Mauer, die Chinesische Mauer 万里长城 万里长城
„城“ 城 [chéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stadtmauer, Stadtteil, Mauer Stadt(mauer)Femininum f 城 城 StadtteilMaskulinum m 城 城 MauerFemininum f 城 城
„围城“ 围城 [wéichéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Stadt belagern, belagerte Stadt eine Stadt belagern 围城 围城 belagerte StadtFemininum f 围城 围城
„坏人“ 坏人 [huàirén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlechter Mensch, Gaunerin schlechter MenschMaskulinum m 坏人 坏人 Gauner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 坏人 坏人
„长“ 长 [cháng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lang, dauerhaft, stetig, Länge, Vorteil, Stärke lang 长 räuml, zeitl 长 räuml, zeitl dauerhaft 长 长 stetig 长 长 LängeFemininum f 长 长 VorteilMaskulinum m 长 Vorzug 长 Vorzug StärkeFemininum f 长 starke Seite 长 starke Seite 长 → siehe „长“ 长 → siehe „长“
„宠坏“ 宠坏 [chǒnghuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwöhnen, verziehen verwöhnen 宠坏 宠坏 verziehen 宠坏 宠坏
„搞坏“ 搞坏 [gǎohuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschädigen, kaputt machen beschädigen, kaputt machen 搞坏 搞坏
„坏蛋“ 坏蛋 [huàidàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halunke, Gaunerin HalunkeMaskulinum m 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg Gauner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg