„缓“ 缓 [huǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemächlich, langsam, verschieben, hinauszögern gemächlich, langsam 缓 缓 verschieben, hinauszögern 缓 zeitl 缓 zeitl
„地狱“ 地狱 [dìyù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hölle, Inferno HölleFemininum f 地狱 ReligionRELauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 地狱 ReligionRELauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig InfernoNeutrum n 地狱 地狱
„延缓“ 延缓 [yánhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verzögern, verlangsamen verzögern, verlangsamen 延缓 延缓
„出狱“ 出狱 [chūyù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus dem Gefängnis entlassen werden aus dem Gefängnis entlassen werden 出狱 出狱
„缓期“ 缓期 [huǎnqī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Frist verlängern, einen Termin verschieben eine Frist verlängern 缓期 缓期 einen Termin verschieben 缓期 缓期
„减缓“ 减缓 [jiǎnhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlangsamen, verzögern verlangsamen, verzögern 减缓 减缓
„牢狱“ 牢狱 [láoyù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefängnis, Kerker GefängnisNeutrum n 牢狱 KerkerMaskulinum m 牢狱 牢狱
„监狱“ 监狱 [jiānyù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefängnis, Strafanstalt GefängnisNeutrum n 监狱 StrafanstaltFemininum f 监狱 监狱 Beispiele 坐监狱 [zuò jiānyù] im Gefängnis sitzen 坐监狱 [zuò jiānyù]
„迟缓“ 迟缓 [chíhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) langsam, zögerlich langsam 迟缓 迟缓 zögerlich 迟缓 迟缓
„缓刑“ 缓刑 [huǎnxíng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Strafe aufschieben, Strafaufschub, Bewährungszeit eine Strafe aufschieben 缓刑 RechtswesenJUR 缓刑 RechtswesenJUR StrafaufschubMaskulinum m 缓刑 缓刑 BewährungszeitFemininum f 缓刑 缓刑