„坛“ 坛 [tán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Altar, erhöhtes Beet, Podest, Kreis AltarMaskulinum m 坛 坛 erhöhtes BeetNeutrum n 坛 坛 PodestNeutrum n 坛 坛 KreisMaskulinum m 坛 von Personen mit gleichen Interessen 坛 von Personen mit gleichen Interessen
„糟“ 糟 [zāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlecht, in jämmerlichem Zustand schlecht 糟 糟 in jämmerlichem Zustand 糟 糟 Beispiele 搞糟 [gǎozāo] etwas verpfuschen 搞糟 [gǎozāo] 糟了,我来晚了 [zāo le, wǒ láiwǎn le] verdammt, ich bin zu spät gekommen 糟了,我来晚了 [zāo le, wǒ láiwǎn le]
„弄糟“ 弄糟 [nòngzāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verderben, durcheinanderbringen verderben 弄糟 Sache 弄糟 Sache durcheinanderbringen 弄糟 弄糟
„祭坛“ 祭坛 [jìtán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Opferaltar OpferaltarMaskulinum m 祭坛 祭坛
„天坛“ 天坛 [Tiāntán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der Himmelstempel der Himmelstempel 天坛 in Peking 天坛 in Peking
„乒坛“ 乒坛 [pīngtán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Welt des Tischtennis die Welt des Tischtennis 乒坛 乒坛
„圣坛“ 圣坛 [shèngtàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Altar AltarMaskulinum m 圣坛 圣坛
„搞糟“ 搞糟 [gǎozāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpfuschen verpfuschen 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg 搞糟 Sache familiär, Umgangsspracheumg
„糟糕“ 糟糕 [zāogāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mist!, verflucht! Mist!, verflucht! 糟糕 familiär, Umgangsspracheumg 糟糕 familiär, Umgangsspracheumg
„糟蹋“ 糟蹋 [zāotà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ruinieren, verderben, vergewaltigen ruinieren, verderben 糟蹋 糟蹋 vergewaltigen 糟蹋 糟蹋