„穿孔“ 穿孔 [chuānkǒng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Loch bohren, durchlöchern, Durchbruch ein Loch bohren 穿孔 穿孔 durchlöchern 穿孔 穿孔 DurchbruchMaskulinum m 穿孔 MedizinMED z.B. Magen 穿孔 MedizinMED z.B. Magen
„偏离“ 偏离 [piānlí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abweichen abweichen 偏离 vom Kurs, von der Linie usw 偏离 vom Kurs, von der Linie usw
„孔“ 孔 [kǒng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Loch, Hohlraum, Öffnung, Kong LochNeutrum n 孔 ÖffnungFemininum f 孔 孔 HohlraumMaskulinum m 孔 alles a. ZEW 孔 alles a. ZEW Kong 孔 Nachname 孔 Nachname
„偏偏“ 偏偏 [piānpiān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausgerechnet ausgerechnet 偏偏 偏偏 Beispiele 干吗偏偏问她? [gànmá piānpiān wèn tā?] warum fragst du ausgerechnet sie? 干吗偏偏问她? [gànmá piānpiān wèn tā?]
„穿“ 穿 [chuān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchbohren, durchstechen, gehen durch, gehen über, tragen anziehen durchbohren 穿 穿 durchstechen 穿 穿 gehen durch 穿 Fortbewegung 穿 Fortbewegung gehen über 穿 穿 tragen, anziehen 穿 Kleidung, Schuhe 穿 Kleidung, Schuhe Beispiele 穿黄色衣服 [chuān huángsè yífu] gelbe Kleidung anhaben, ganz in Gelb gekleidet 穿黄色衣服 [chuān huángsè yífu] 这裤子我穿不了 [zhè kùzī wǒ chuānbúliǎo] sie ist zu eng ich bekomme diese Hose nicht an 这裤子我穿不了 [zhè kùzī wǒ chuānbúliǎo] sie ist zu eng
„偏“ 偏 [piān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schräg, geneigt, parteiisch, tendenziös, ausgerechnet einfach schräg 偏 Sonne, Haus 偏 Sonne, Haus geneigt 偏 偏 parteiisch 偏 Ansicht, Entscheidung 偏 Ansicht, Entscheidung tendenziös 偏 偏 ausgerechnet 偏 偏 einfach 偏 偏
„离“ 离 [lí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, sich trennen von, entfernt, fern von, bis verlassen, sich trennen von 离 离 entfernt, fern von 离 离 bis 离 zeitl 离 zeitl Beispiele 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] weit weg von hier 离这儿很远 [lí zhèr hěn yuǎn] 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī] bis Weihnachten sind es noch sechs Wochen 离圣诞节还有六星期 [lí Shèngdànjié háiyǒu liù xīngqī]
„偏爱“ 偏爱 [piān'ài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Vorliebe haben für eine Vorliebe haben für 偏爱 偏爱 Beispiele 他偏要到这个地方去 [tā piān yào dào zhège dìfang qù] er will einfach dorthin, ausgerechnet dorthin will er 他偏要到这个地方去 [tā piān yào dào zhège dìfang qù]
„离弃“ 离弃 [líqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlassen, aufgeben, fallen lassen verlassen 离弃 离弃 aufgeben, fallen lassen 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig 离弃 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„穿戴“ 穿戴 [chuāndài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gekleidet sein, Kleidung, Aufmachung gekleidet sein 穿戴 穿戴 KleidungFemininum f 穿戴 穿戴 AufmachungFemininum f 穿戴 穿戴