„盯梢“ 盯梢 [dīngshāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschatten beschatten 盯梢 Person figurativ, im übertragenen Sinnfig 盯梢 Person figurativ, im übertragenen Sinnfig
„盯“ 盯 [dīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) starren, nicht aus den Augen lassen, anstarren starren 盯 盯 nicht aus den Augen lassen, anstarren 盯 etwas oder jemanden 盯 etwas oder jemanden
„树梢“ 树梢 [shùshāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wipfel WipfelMaskulinum m 树梢 树梢
„弱者“ 弱者 [ruòzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwächling SchwächlingMaskulinum m 弱者 弱者
„患者“ 患者 [huànzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kranke, Patientin KrankeMaskulinum und Femininum m, f 患者 Patient(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 患者 患者
„输者“ 输者 [shūzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verliererin Verlierer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 输者 输者
„侍者“ 侍者 [shìzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dienerin, Ober Diener(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 侍者 侍者 OberMaskulinum m 侍者 in Restaurants 侍者 in Restaurants
„后者“ 后者 [hòuzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) letztere letztere 后者 后者
„死者“ 死者 [sǐzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tote ToteMaskulinum und Femininum m, f 死者 死者
„前者“ 前者 [qiánzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frühere FrühereMaskulinum und Femininum m, f 前者 前者