„愧“ 愧 [kuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewissensbisse haben, sich schämen Gewissensbisse haben 愧 愧 sich schämen 愧 愧
„惭愧“ 惭愧 [cánkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschämt, sich schämen beschämt 惭愧 惭愧 sich schämen 惭愧 惭愧
„有愧“ 有愧 [yǒukuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedauern bedauern 有愧 有愧
„羞愧“ 羞愧 [xiūkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben 羞愧 羞愧
„无愧“ 无愧 [wúkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, keine Gewissensbisse haben würdig sein 无愧 einer Sache 无愧 einer Sache keine Gewissensbisse haben 无愧 无愧
„刺痛“ 刺痛 [cìtòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stechen, verletzen stechen 刺痛 schmerzhaft 刺痛 schmerzhaft verletzen 刺痛 mit Worten figurativ, im übertragenen Sinnfig 刺痛 mit Worten figurativ, im übertragenen Sinnfig
„痛苦“ 痛苦 [tòngkǔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Qual QualFemininum f 痛苦 痛苦
„痛“ 痛 [tòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weh, äußerst, sehr, Schmerz, Kummer weh 痛 痛 äußerst, sehr 痛 痛 SchmerzMaskulinum m 痛 痛 KummerMaskulinum m 痛 痛
„悲痛“ 悲痛 [bēitòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tiefe Trauer, Gram, mit großem Schmerz, voller Gram sein tiefe TrauerFemininum f 悲痛 悲痛 GramMaskulinum m 悲痛 悲痛 mit großem Schmerz 悲痛 悲痛 voller Gram (sein) 悲痛 悲痛
„病痛“ 病痛 [bìngtòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beschwerden BeschwerdenFemininum Plural f/pl 病痛 Krankheit 病痛 Krankheit