„疏“ 疏 [shū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbaggern, licht, spärlich, distanziert, fremd, dürftig vernachlässigen, verteilen ausbaggern 疏 Schacht, Fluss usw 疏 Schacht, Fluss usw licht, spärlich 疏 疏 distanziert 疏 Beziehung 疏 Beziehung fremd 疏 疏 vernachlässigen 疏 疏 dürftig 疏 Talent, Kenntnisse 疏 Talent, Kenntnisse verteilen 疏 疏
„疏远“ 疏远 [shūyuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich distanzieren, sich entfremden sich distanzieren 疏远 疏远 sich entfremden 疏远 疏远
„疏浚“ 疏浚 [shūjùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausbaggern ausbaggern 疏浚 疏浚
„疏散“ 疏散 [shūsàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstreut, evakuieren verstreut 疏散 疏散 evakuieren 疏散 疏散
„生疏“ 生疏 [shēngshū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fremd, aus der Übung, eingerostet, jemandem fremd werden fremd 生疏 生疏 aus der Übung, eingerostet 生疏 生疏 jemandem fremd werden 生疏 生疏
„稀疏“ 稀疏 [xīshū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spärlich, licht spärlich, licht 稀疏 稀疏 Beispiele 稀疏的头发 [xīshū de tóufa] lichtes HaarNeutrum n 稀疏的头发 [xīshū de tóufa]
„荒疏“ 荒疏 [huāngshū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vernachlässigen, verlernen, aus der Übung kommen vernachlässigen 荒疏 Aufgabe, Fähigkeit 荒疏 Aufgabe, Fähigkeit verlernen, aus der Übung kommen 荒疏 荒疏
„疏忽“ 疏忽 [shūhu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Versehen, Nachlässigkeit VersehenNeutrum n 疏忽 NachlässigkeitFemininum f 疏忽 疏忽
„放“ 放 [fàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stellen, legen, hinzugeben, loslassen, beiseitelassen freilassen, abgeben, abbrennen stellen, legen 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig hinzugeben 放 Zutat 放 Zutat loslassen 放 Sache 放 Sache beiseitelassen 放 放 freilassen 放 Person, a. aus Gefängnis 放 Person, a. aus Gefängnis abgeben 放 Schuss 放 Schuss abbrennen 放 Feuerwerk 放 Feuerwerk
„放过“ 放过 [fàngguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpassen, sich entgehen lassen, davonkommen lassen verpassen, sich entgehen lassen 放过 Gelegenheit 放过 Gelegenheit davonkommen lassen 放过 Person 放过 Person