„兵“ 兵 [bīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Waffe, Soldatin, Armee, Truppe, Soldat WaffeFemininum f 兵 兵 Soldat(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 兵 兵 ArmeeFemininum f 兵 兵 TruppeFemininum f 兵 兵 SoldatMaskulinum m 兵 Figur im chinesischen Schach 兵 Figur im chinesischen Schach
„如“ 如 [rú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„神“ 神 [shén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übernatürlich, magisch, gescheit, Gott, Gottheit, Geist Seele, Gesichtsausdruck übernatürlich 神 神 magisch 神 神 gescheit 神 神 GottMaskulinum m 神 神 GottheitFemininum f 神 神 GeistMaskulinum m 神 神 SeeleFemininum f 神 神 GesichtsausdruckMaskulinum m 神 神
„兵力“ 兵力 [bīnglì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Truppenstärke, militärische Stärke, Streitkräfte TruppenstärkeFemininum f 兵力 兵力 militärische StärkeFemininum f 兵力 兵力 StreitkräfteFemininum Plural f/pl 兵力 兵力
„逃兵“ 逃兵 [táobīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Deserteur DeserteurMaskulinum m 逃兵 逃兵
„民兵“ 民兵 [mínbīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Volksmiliz, Milizionär VolksmilizFemininum f 民兵 民兵 MilizionärMaskulinum m 民兵 民兵
„卫兵“ 卫兵 [wèibīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wache, Wächterin WacheFemininum f 卫兵 Wächter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 卫兵 卫兵
„如今“ 如今 [rújīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„不如“ 不如 [bùrú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> Beispiele 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>