„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„玄“ 玄 [xuán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwarz, tiefgründig, unglaubwürdig schwarz 玄 Fabe 玄 Fabe tiefgründig 玄 Gedanke 玄 Gedanke unglaubwürdig 玄 玄
„玄之又玄“ 玄之又玄 [xuán zhī yòu xuán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das Mysterium aller Mysterien, sehr geheimnisvoll das Mysterium aller Mysterien 玄之又玄 玄之又玄 sehr geheimnisvoll 玄之又玄 玄之又玄
„玄妙“ 玄妙 [xuánmiào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mysteriös, geheimnisvoll mysteriös, geheimnisvoll 玄妙 玄妙
„玄学“ 玄学 [Xuánxué] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Dunkle Lehre, Metaphysik die Dunkle Lehre 玄学 philosophische Strömung des Taoismus, 3. bis 5. Jh. 玄学 philosophische Strömung des Taoismus, 3. bis 5. Jh. MetaphysikFemininum f 玄学 玄学
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡