„狭“ 狭 [xiá] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, schmal eng, schmal 狭 狭
„乡“ 乡 [xiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeinde, ländliche Gebiete, Heimat GemeindeFemininum f 乡 ländliche GebieteNeutrum Plural n/pl 乡 乡 HeimatFemininum f 乡 乡
„狭义“ 狭义 [xiáyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in engerem Sinn in engerem Sinn 狭义 狭义
„狭窄“ 狭窄 [xiázhǎi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, schmal, engstirnig eng 狭窄 Gasse, Raum 狭窄 Gasse, Raum schmal 狭窄 狭窄 engstirnig 狭窄 狭窄
„乡长“ 乡长 [xiāngzhǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gemeindevorsteherin Gemeindevorsteher(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡长 乡长
„乡亲“ 乡亲 [xiāngqīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Landsleute, Dorfbewohnerin LandsleutePlural pl 乡亲 乡亲 Dorfbewohner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 乡亲 乡亲
„狭小“ 狭小 [xiáxiǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, engstirnig eng 狭小 狭小 engstirnig 狭小 狭小
„乡愁“ 乡愁 [xiāngchóu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimweh HeimwehNeutrum n 乡愁 乡愁
„乡下“ 乡下 [xiāngxià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Land auf dem Land 乡下 im Gegensatz zur Stadt 乡下 im Gegensatz zur Stadt
„家乡“ 家乡 [jiāxiāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heimat, Geburtsort HeimatFemininum f 家乡 GeburtsortMaskulinum m 家乡 家乡