„民谣“ 民谣 [mínyáo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Volkslieder VolksliederNeutrum Plural n/pl 民谣 meist mit lokalem Bezug 民谣 meist mit lokalem Bezug
„童谣“ 童谣 [tóngyáo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kinderlied KinderliedNeutrum n 童谣 童谣
„谣言“ 谣言 [yáoyán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerücht, Lüge GerüchtNeutrum n 谣言 LügeFemininum f 谣言 谣言
„辟谣“ 辟谣 [pìyáo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gerüchte widerlegen Gerüchte widerlegen 辟谣 辟谣
„民“ 民 [mín] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) volkstümlich, zivil, Volk, Bevölkerung, Angehörige einer nationalen Minderheit volkstümlich 民 民 zivil 民 民 VolkNeutrum n 民 民 BevölkerungFemininum f 民 民 AngehörigeMaskulinum und Femininum m, f 民 einer nationalen Minderheit 民 民
„牧民“ 牧民 [mùmín] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hirte HirteMaskulinum m 牧民 牧民
„全民“ 全民 [quánmín] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das ganze Volk das ganze VolkNeutrum n 全民 全民
„市民“ 市民 [shìmín] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Städterin Städter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 市民 市民
„民乐“ 民乐 [mínyuè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Volksmusik VolksmusikFemininum f 民乐 民乐
„民众“ 民众 [mínzhòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Volk, Volksmassen VolkNeutrum n 民众 民众 VolksmassenFemininum f 民众 民众