„际“ 际 [jì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rand, zwischen, innerhalb von, bei, während, Grenze anlässlich RandMaskulinum m 际 GrenzeFemininum f 际 际 zwischen, innerhalb von 际 räuml oder zeitl 际 räuml oder zeitl bei, während 际 zu einer bestimmten Zeit 际 zu einer bestimmten Zeit anlässlich 际 际
„此“ 此 [cǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dieser, diese, dieses, dies dieser, diese, dieses 此 此 dies 此 此
„彼此“ 彼此 [bǐcǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einander, gegenseitig, ganz meinerseits einander 彼此 彼此 gegenseitig 彼此 彼此 ganz meinerseits 彼此 Antwortfloskel auf freundlichen Zuspruch höflichhöfl 彼此 Antwortfloskel auf freundlichen Zuspruch höflichhöfl
„此刻“ 此刻 [cǐkè] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in diesem Augenblick, da in diesem Augenblick 此刻 此刻 da 此刻 zeitlich 此刻 zeitlich
„以此“ 以此 [yǐcǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) damit damit 以此 以此
„此外“ 此外 [cǐwài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außerdem, ansonsten, ferner außerdem, ansonsten, ferner 此外 此外
„为此“ 为此 [wèicǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus diesem Grund, deswegen aus diesem Grund, deswegen 为此 为此
„交际“ 交际 [jiāojì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umgang, Kommunikation, verkehren UmgangMaskulinum m 交际 sozialer 交际 sozialer KommunikationFemininum f 交际 交际 verkehren 交际 mit 交际 mit
„由此“ 由此 [yóucǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) daraus, von hier daraus 由此 由此 von hier 由此 由此
„因此“ 因此 [yīncǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) darum, daher, folglich darum, daher, folglich 因此 因此