„际“ 际 [jì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rand, zwischen, innerhalb von, bei, während, Grenze anlässlich RandMaskulinum m 际 GrenzeFemininum f 际 际 zwischen, innerhalb von 际 räuml oder zeitl 际 räuml oder zeitl bei, während 际 zu einer bestimmten Zeit 际 zu einer bestimmten Zeit anlässlich 际 际
„交际“ 交际 [jiāojì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Umgang, Kommunikation, verkehren UmgangMaskulinum m 交际 sozialer 交际 sozialer KommunikationFemininum f 交际 交际 verkehren 交际 mit 交际 mit
„未“ 未 [wèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch nicht, nicht noch nicht, nicht 未 未
„未婚“ 未婚 [wèihūn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unverheiratet unverheiratet 未婚 未婚
„未决“ 未决 [wèijué] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch unentschieden, unerledigt noch unentschieden, unerledigt 未决 未决
„未经“ 未经 [wèijīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) un-, noch nicht un- 未经 未经 noch nicht 未经 未经 Beispiele 未经加工 [wèijīng jiāgōng] unbearbeitet, im Rohzustand 未经加工 [wèijīng jiāgōng] 未经授权 [wèijīng shòuquán] unautorisiert 未经授权 [wèijīng shòuquán]
„未遂“ 未遂 [wèisuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheitern, misslingen scheitern, misslingen 未遂 未遂 Beispiele 为岁的自杀 [wèisuì de zìshā] misslungener SelbstmordversuchMaskulinum m 为岁的自杀 [wèisuì de zìshā]
„未曾“ 未曾 [wèicéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch nie noch nie 未曾 未曾 Beispiele 未曾听说过 [wèicéng tīngshuōguò] nocht nie gehört haben 未曾听说过 [wèicéng tīngshuōguò]
„未知“ 未知 [wèizhī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbekannt unbekannt 未知 未知
„国际“ 国际 [guójì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) international international 国际 国际