„过“ 过 [guo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 Beispiele 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„未“ 未 [wèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch nicht, nicht noch nicht, nicht 未 未
„未婚“ 未婚 [wèihūn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unverheiratet unverheiratet 未婚 未婚
„未决“ 未决 [wèijué] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch unentschieden, unerledigt noch unentschieden, unerledigt 未决 未决
„未经“ 未经 [wèijīng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) un-, noch nicht un- 未经 未经 noch nicht 未经 未经 Beispiele 未经加工 [wèijīng jiāgōng] unbearbeitet, im Rohzustand 未经加工 [wèijīng jiāgōng] 未经授权 [wèijīng shòuquán] unautorisiert 未经授权 [wèijīng shòuquán]
„未遂“ 未遂 [wèisuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheitern, misslingen scheitern, misslingen 未遂 未遂 Beispiele 为岁的自杀 [wèisuì de zìshā] misslungener SelbstmordversuchMaskulinum m 为岁的自杀 [wèisuì de zìshā]
„过“ 过 [guò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → siehe „过“ 过 → siehe „过“
„未曾“ 未曾 [wèicéng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) noch nie noch nie 未曾 未曾 Beispiele 未曾听说过 [wèicéng tīngshuōguò] nocht nie gehört haben 未曾听说过 [wèicéng tīngshuōguò]
„未知“ 未知 [wèizhī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbekannt unbekannt 未知 未知
„用“ 用 [yòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> Beispiele 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>