„厚“ 厚 [hòu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dick, reichlich, intensiv, kräftig dick 厚 厚 reichlich 厚 厚 intensiv, kräftig 厚 Geschmack 厚 Geschmack
„厚颜无耻“ 厚颜无耻 [hòuyán-wúchǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unverschämt, frech unverschämt, frech 厚颜无耻 厚颜无耻
„浓厚“ 浓厚 [nónghòu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dicht, dick, groß, stark dicht, dick 浓厚 Qualm usw 浓厚 Qualm usw groß, stark 浓厚 Lust, Interesse usw 浓厚 Lust, Interesse usw
„温厚“ 温厚 [wēnhòu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freundlich, gutherzig freundlich 温厚 温厚 gutherzig 温厚 温厚
„厚薄“ 厚薄 [hòubó] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dicke DickeFemininum f 厚薄 Maß 厚薄 Maß
„宽厚“ 宽厚 [kuānhòu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) großherzig, großzügig großherzig, großzügig 宽厚 宽厚
„深厚“ 深厚 [shēnhòu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tief tief 深厚 Gefühl 深厚 Gefühl
„无“ 无 [wú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichts, ohne, nicht, ungeachtet, wie auch immer nichts, ohne 无 无 nicht 无 无 ungeachtet 无 无 wie auch immer 无 无
„脸皮厚“ 脸皮厚 [liǎnpí hòu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dickhäutig, schamlos, frech dickhäutig 脸皮厚 脸皮厚 schamlos, frech 脸皮厚 脸皮厚
„无缘无故“ 无缘无故 [wúyuán wúgù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Sinn und Zweck ohne Sinn und Zweck 无缘无故 无缘无故