„户“ 户 [hù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tür, Haushalt, Konto TürFemininum f 户 户 HaushaltMaskulinum m 户 Familie, Lebensgemeinschaft 户 Familie, Lebensgemeinschaft KontoNeutrum n 户 户
„灰“ 灰 [huī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staub, Asche, Kalk, aschgrau, niedergeschlagen StaubMaskulinum m 灰 灰 AscheFemininum f 灰 灰 KalkMaskulinum m 灰 灰 aschgrau 灰 Farbe 灰 Farbe niedergeschlagen 灰 Stimmung 灰 Stimmung
„散“ 散 [sǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich trennen, sich auflösen, ausstreuen, verteilen vertreiben sich trennen, sich auflösen 散 散 ausstreuen, verteilen 散 Blätter, Flugblätter 散 Blätter, Flugblätter vertreiben 散 Ärger, Rauch 散 Ärger, Rauch
„灰暗“ 灰暗 [huī'àn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finster, düster finster, düster 灰暗 灰暗
„失散“ 失散 [shīsàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich trennen, auseinandergehen, sich zerstreuen sich trennen, auseinandergehen, sich zerstreuen 失散 失散
„涣散“ 涣散 [huànsàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich lockern, schlaff, locker, lasch sich lockern 涣散 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 涣散 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig schlaff 涣散 涣散 locker 涣散 Verhalten 涣散 Verhalten lasch 涣散 Disziplin 涣散 Disziplin
„消散“ 消散 [xiāosàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verfliegen, sich auflösen verfliegen 消散 消散 sich auflösen 消散 Nebel, schlechte Stimmung 消散 Nebel, schlechte Stimmung
„石灰“ 石灰 [shíhuī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kalk KalkMaskulinum m 石灰 石灰
„窗户“ 窗户 [chuānghu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fenster FensterNeutrum n 窗户 窗户
„储户“ 储户 [chǔhù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontoinhaberin, Einzahlerin, Sparerin Kontoinhaber(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 BankwesenBANK 储户 BankwesenBANK Einzahler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 储户 Sparer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 储户 储户