„放肆“ 放肆 [fàngsì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rücksichtslos, zügellos, unverschämt rücksichtslos 放肆 Person, Verhalten usw 放肆 Person, Verhalten usw zügellos, unverschämt 放肆 放肆
„肆意“ 肆意 [sìyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) willkürlich, rücksichtslos willkürlich 肆意 肆意 rücksichtslos 肆意 肆意
„放“ 放 [fàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stellen, legen, hinzugeben, loslassen, beiseitelassen freilassen, abgeben, abbrennen stellen, legen 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig hinzugeben 放 Zutat 放 Zutat loslassen 放 Sache 放 Sache beiseitelassen 放 放 freilassen 放 Person, a. aus Gefängnis 放 Person, a. aus Gefängnis abgeben 放 Schuss 放 Schuss abbrennen 放 Feuerwerk 放 Feuerwerk
„的“ 的 [de] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... Beispiele 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„放过“ 放过 [fàngguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpassen, sich entgehen lassen, davonkommen lassen verpassen, sich entgehen lassen 放过 Gelegenheit 放过 Gelegenheit davonkommen lassen 放过 Person 放过 Person
„放假“ 放假 [fàngjià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freihaben, Ferien haben freihaben 放假 放假 Ferien haben 放假 放假 Beispiele 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī] eine Woche freihaben 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī]
„放任“ 放任 [fàngrèn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich nicht einmischen, sich selbst überlassen gewähren lassen, bleiben lassen, auf sich beruhen lassen sich nicht einmischen 放任 放任 sich selbst überlassen 放任 Person 放任 Person gewähren lassen 放任 放任 bleiben lassen, auf sich beruhen lassen 放任 Sache 放任 Sache
„解放“ 解放 [jiěfàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befreien, sich befreien, Befreiung, Emanzipation befreien 解放 解放 sich befreien 解放 解放 BefreiungFemininum f 解放 EmanzipationFemininum f 解放 解放
„流放“ 流放 [liúfàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbannen, ausweisen verbannen 流放 流放 ausweisen 流放 aus einem Land 流放 aus einem Land
„打的“ 打的 [dǎdí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit dem Taxi fahren mit dem Taxi fahren 打的 regionalreg 打的 regionalreg