„撞“ 撞 [zhuàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenstoßen, sich begegnen zusammenstoßen 撞 撞 sich begegnen 撞 撞
„跌跌撞撞“ 跌跌撞撞 [diēdie-zhuàngzhuàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) taumeln, torkeln taumeln, torkeln 跌跌撞撞 跌跌撞撞
„撞见“ 撞见 [zhuàngjiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zufällig auf jemanden treffen zufällig auf jemanden treffen 撞见 撞见
„撞击“ 撞击 [zhuàngjī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stoßen, schlagen stoßen, schlagen 撞击 gegeneinander 撞击 gegeneinander
„碰撞“ 碰撞 [pèngzhuàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kollidieren, Kollision kollidieren 碰撞 碰撞 KollisionFemininum f 碰撞 碰撞
„相撞“ 相撞 [xiāngzhuàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenstoßen zusammenstoßen 相撞 相撞
„撞翻“ 撞翻 [zhuàngfān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umstoßen umstoßen 撞翻 撞翻
„入“ 入 [rù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen, hereinkommen, beitreten, Einkommen mit etwas übereinstimmen hineingehen 入 入 hereinkommen 入 入 beitreten 入 einer Organisation 入 einer Organisation EinkommenNeutrum n 入 入 mit etwas übereinstimmen 入 入
„堕入“ 堕入 [duòrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fallen in, geraten in fallen in, geraten in 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] in eine Falle geraten 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] 堕入情网 [duòrù qíngwǎng] sich verlieben 堕入情网 [duòrù qíngwǎng]
„键入“ 键入 [jiànrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingeben eingeben 键入 über Tastatur 键入 über Tastatur