„挫“ 挫 [cuò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereiteln, zunichtemachen, unterdrücken, dämpfen einen Dämpfer verpassen vereiteln, zunichtemachen 挫 Vorhaben, Plan 挫 Vorhaben, Plan unterdrücken 挫 Emotion usw 挫 Emotion usw dämpfen, einen Dämpfer verpassen 挫 Übermut, Hoffnung 挫 Übermut, Hoffnung
„过“ 过 [guo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 Beispiele 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„挫伤“ 挫伤 [cuòshāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quetschen, sich prellen, dämpfen, demotivieren, verletzen Quetschung, Prellung quetschen, sich prellen 挫伤 MedizinMED 挫伤 MedizinMED dämpfen 挫伤 Begeisterung, Mut usw 挫伤 Begeisterung, Mut usw demotivieren 挫伤 Person 挫伤 Person verletzen 挫伤 Gefühle 挫伤 Gefühle QuetschungFemininum f 挫伤 MedizinMED PrellungFemininum f 挫伤 MedizinMED 挫伤 MedizinMED
„挫败“ 挫败 [cuòbài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereiteln, durchkreuzen vereiteln, durchkreuzen 挫败 Vorhaben, Plan usw 挫败 Vorhaben, Plan usw
„挫折“ 挫折 [cuòzhé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rückschlag, Dämpfer RückschlagMaskulinum m 挫折 挫折 DämpferMaskulinum m 挫折 figurativ, im übertragenen Sinnfig 挫折 figurativ, im übertragenen Sinnfig
„过“ 过 [guò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → siehe „过“ 过 → siehe „过“
„超过“ 超过 [chāoguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„过期“ 过期 [guòqī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überfällig sein, ablaufen, auslaufen überfällig sein 过期 Termin 过期 Termin ablaufen, auslaufen 过期 Frist, Gültigkeit 过期 Frist, Gültigkeit
„难过“ 难过 [nánguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traurig traurig 难过 难过