„保持“ 保持 [bǎochí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufrechterhalten, bewahren aufrechterhalten 保持 保持 bewahren 保持 保持 Beispiele 保持沉默 [bǎochí chénmò] Stillschweigen bewahren 保持沉默 [bǎochí chénmò] 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig Abstand halten 保持距离 [bǎochí jùlí] zu Person, Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] einen kühlen Kopf bewahren 保持冷静 [bǎochí lěngjìng] 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] mit einem Freund Kontakt halten 与朋友保持联络 [yǔ péngyou bǎochí liánluò] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„持“ 持 [chí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) halten, haben, haben, aufrechterhalten, verwalten, leiten sich widersetzen halten 持 in Händen 持 in Händen haben 持 Sache 持 Sache haben 持 Meinung figurativ, im übertragenen Sinnfig 持 Meinung figurativ, im übertragenen Sinnfig aufrechterhalten 持 Ordnung, Position 持 Ordnung, Position verwalten 持 Institution 持 Institution leiten 持 Arbeit 持 Arbeit sich widersetzen 持 持 Beispiele 持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiàn zhě] PolitikPOL Dissident(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 持不同政见者 [chí bùtóng zhèngjiàn zhě] PolitikPOL 持异议 [chí yìyì] anderer Meinung sein 持异议 [chí yìyì]
„盈利“ 盈利 [yínglì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewinn, Überschuss GewinnMaskulinum m 盈利 ÜberschussMaskulinum m 盈利 盈利
„泰国“ 泰国 [Tàiguó] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Thailand ThailandNeutrum n 泰国 泰国
„盈亏“ 盈亏 [yíngkuī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewinn und Verlust Gewinn und Verlust 盈亏 ÖkonomieÖKON 盈亏 ÖkonomieÖKON
„泰山“ 泰山 [Tàishān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Taishan, Schwiegervater TaishanMaskulinum m 泰山 einer der heiligen Berge Chinas 泰山 einer der heiligen Berge Chinas SchwiegervaterMaskulinum m 泰山 Vater der Frau veraltetveralt 泰山 Vater der Frau veraltetveralt
„记录保持者“ 记录保持者 [jìlùbǎochízhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rekordhalterin Rekordhalter(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 记录保持者 SportSPORT 记录保持者 SportSPORT
„持家“ 持家 [chíjiā] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Haushalt führen, haushalten einen Haushalt führen 持家 持家 haushalten 持家 mit Geld 持家 mit Geld
„保“ 保 [bǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schützen, verteidigen, erhalten, bewahren, garantieren Bürge, Bürgschaft, Bürgin schützen 保 gegen Gefahr, Angriff 保 gegen Gefahr, Angriff verteidigen 保 保 erhalten, bewahren 保 Zustand 保 Zustand garantieren 保 Schutz, zugesagte Leistung usw 保 Schutz, zugesagte Leistung usw BürgeMaskulinum m 保 RechtswesenJUR BürginFemininum f 保 RechtswesenJUR 保 RechtswesenJUR BürgschaftFemininum f 保 保
„主持“ 主持 [zhǔchí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leiten, zuständig sein, eintreten für, den Vorsitz führen leiten, zuständig sein 主持 主持 eintreten für 主持 主持 den Vorsitz führen 主持 主持