„拨“ 拨 [bō] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rühren, drehen, bewegen, wählen, stellen, zuteilen zuweisen, zur Verfügung stellen rühren 拨 mit Hand, Finger, Fuß, Hilfsmittel usw 拨 mit Hand, Finger, Fuß, Hilfsmittel usw drehen 拨 拨 bewegen 拨 拨 wählen 拨 Telefonnummer 拨 Telefonnummer stellen 拨 Uhr 拨 Uhr zuteilen 拨 verteilen 拨 verteilen zuweisen 拨 拨 zur Verfügung stellen 拨 拨 Beispiele 分三拨做事 [fēn sānbō zuòshì] etwas (aufgeteilt) in drei Gruppen tun 分三拨做事 [fēn sānbō zuòshì]
„拨款“ 拨款 [bōkuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Geldsumme zuweisen, bewilligte finanzielle Mittel Geldzuwendung eine Geldsumme zuweisen 拨款 拨款 bewilligte (finanzielle) MittelNeutrum Plural n/pl 拨款 拨款 GeldzuwendungFemininum f 拨款 拨款
„拨号“ 拨号 [bōhào], 拨号儿 [bōhàor] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wählen wählen 拨号 Telefonnummer 拨号 Telefonnummer
„挑拨“ 挑拨 [tiǎobō] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zwietracht säen Zwietracht säen 挑拨 挑拨 Beispiele 挑拨是非 [tiǎobō shìfēi] Zwietracht säen 挑拨是非 [tiǎobō shìfēi]
„关“ 关 [guān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zumachen, schließen, ausmachen, abschalten, stilllegen schließen, betreffen, angehen, Pass zumachen, schließen 关 关 ausmachen, abschalten 关 Licht, Gerät usw 关 Licht, Gerät usw stilllegen, schließen 关 Fabrik, Geschäft 关 Fabrik, Geschäft betreffen, angehen 关 Angelegenheit, Person 关 Angelegenheit, Person PassMaskulinum m 关 Gebirge 关 Gebirge
„关闭“ 关闭 [guānbì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zumachen, schließen, stilllegen, schließen, einstellen zumachen, schließen 关闭 关闭 stilllegen, schließen 关闭 Fabrik, Geschäft usw 关闭 Fabrik, Geschäft usw einstellen 关闭 Betrieb 关闭 Betrieb
„双关“ 双关 [shuāngguān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) doppeldeutig, zweideutig doppeldeutig, zweideutig 双关 双关
„无关“ 无关 [wúguān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas nicht betreffen, jemanden nichts angehen etwas nicht betreffen 无关 无关 jemanden nichts angehen 无关 无关 Beispiele 无关紧要 [wúguān jǐnyào] ohne Bedeutung sein belanglos 无关紧要 [wúguān jǐnyào]
„天“ 天 [tiān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Himmel, Tag, Zeitabschnitt, Wetter, Natur, eines Tages HimmelMaskulinum m 天 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 天 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig TagMaskulinum m 天 天 ZeitabschnittMaskulinum m 天 eines Tages 天 天 WetterNeutrum n 天 天 NaturFemininum f 天 alles umfassende 天 alles umfassende Beispiele 天知道! [tiān zhīdào!] Ausruf das wissen die Götter!, weiß der Himmel 天知道! [tiān zhīdào!] Ausruf 天晚了 [tiān wǎn le] es ist spät geworden 天晚了 [tiān wǎn le]
„拨号盘“ 拨号盘 [bōhàopán] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wählscheibe, Tastenfeld WählscheibeFemininum f 拨号盘 拨号盘 TastenfeldNeutrum n 拨号盘 拨号盘