„羞愧“ 羞愧 [xiūkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben 羞愧 羞愧
„羞“ 羞 [xiū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schämen, beschämen, Scham, Schande sich schämen 羞 羞 beschämen 羞 羞 SchamFemininum f 羞 羞 SchandeFemininum f 羞 羞 Beispiele 羞红了脸 [xiūhóng le liǎn] schamrot werden 羞红了脸 [xiūhóng le liǎn]
„愧“ 愧 [kuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewissensbisse haben, sich schämen Gewissensbisse haben 愧 愧 sich schämen 愧 愧
„惭愧“ 惭愧 [cánkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschämt, sich schämen beschämt 惭愧 惭愧 sich schämen 惭愧 惭愧
„害羞“ 害羞 [hàixiū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schüchtern, sich schämen schüchtern 害羞 害羞 sich schämen 害羞 害羞
„有愧“ 有愧 [yǒukuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedauern bedauern 有愧 有愧
„怕羞“ 怕羞 [pàxiū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schüchtern, genant schüchtern 怕羞 怕羞 genant 怕羞 怕羞
„无愧“ 无愧 [wúkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, keine Gewissensbisse haben würdig sein 无愧 einer Sache 无愧 einer Sache keine Gewissensbisse haben 无愧 无愧
„不愧“ 不愧 [bùkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, sich als würdig erweisen würdig sein 不愧 不愧 sich als würdig erweisen 不愧 不愧
„羞耻“ 羞耻 [xiūchǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Scham SchamFemininum f 羞耻 羞耻