„戴“ 戴 [dài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tragen, aufsetzen, anziehen tragen 戴 Brille, Kopfbedeckung 戴 Brille, Kopfbedeckung aufsetzen 戴 戴 anziehen 戴 Handschuhe 戴 Handschuhe Beispiele 戴上帽子 [dàishang màozi] eine Mütze aufsetzen 戴上帽子 [dàishang màozi]
„愧“ 愧 [kuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewissensbisse haben, sich schämen Gewissensbisse haben 愧 愧 sich schämen 愧 愧
„惭愧“ 惭愧 [cánkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschämt, sich schämen beschämt 惭愧 惭愧 sich schämen 惭愧 惭愧
„穿戴“ 穿戴 [chuāndài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gekleidet sein, Kleidung, Aufmachung gekleidet sein 穿戴 穿戴 KleidungFemininum f 穿戴 穿戴 AufmachungFemininum f 穿戴 穿戴
„有愧“ 有愧 [yǒukuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedauern bedauern 有愧 有愧
„爱戴“ 爱戴 [àidài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verehren und lieben verehren und lieben 爱戴 Person 爱戴 Person
„羞愧“ 羞愧 [xiūkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben 羞愧 羞愧
„无愧“ 无愧 [wúkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, keine Gewissensbisse haben würdig sein 无愧 einer Sache 无愧 einer Sache keine Gewissensbisse haben 无愧 无愧
„不愧“ 不愧 [bùkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, sich als würdig erweisen würdig sein 不愧 不愧 sich als würdig erweisen 不愧 不愧
„不共戴天“ 不共戴天 [bùgòng dàitiān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tiefste Abscheu hegen, jemandes Todfeind sein tiefste Abscheu hegen 不共戴天 gegen jemanden 不共戴天 gegen jemanden jemandes Todfeind sein 不共戴天 不共戴天