„思“ 思 [sī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denken überlegen, an etwas denken, etwas ersehnen, Gedanke denken 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> überlegen 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> an etwas denken 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> etwas ersehnen 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i> GedankeMaskulinum m 思 <intransitives Verbv/i> 思 <intransitives Verbv/i>
„张“ 张 [zhāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Blatt Papier Beispiele 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände ein Blatt Papier 一张纸 [yìzhāng zhǐ] ZEW für flächige Gegenstände
„归“ 归 [guī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heimkehren, zurückkehren, zurückgeben, zusammenkommen münden in, gehören zu heimkehren, zurückkehren 归 归 zurückgeben 归 归 zusammenkommen 归 归 münden in 归 Fluss 归 Fluss gehören zu 归 Aufgabe, Teil 归 Aufgabe, Teil
„归并“ 归并 [guībìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenlegen, verschmelzen mit, integrieren in, ergeben fusionieren, sich summieren auf zusammenlegen 归并 Organisationseinheiten 归并 Organisationseinheiten verschmelzen mit, integrieren in 归并 归并 fusionieren 归并 ÖkonomieÖKON 归并 ÖkonomieÖKON sich summieren auf, ergeben 归并 Zahlen 归并 Zahlen
„夸张“ 夸张 [kuāzhāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übertreiben, aufbauschen, Übertreibung übertreiben, aufbauschen 夸张 夸张 ÜbertreibungFemininum f 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel 夸张 a. als künstlerisches Stilmittel
„张贴“ 张贴 [zhāngtiē] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ankleben, anschlagen ankleben, anschlagen 张贴 Plakate usw 张贴 Plakate usw
„慌张“ 慌张 [huāngzhāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aus der Fassung geraten, konfus aus der Fassung geraten 慌张 慌张 konfus 慌张 慌张
„张口“ 张口 [zhāngkǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) den Mund aufmachen, offen stehen, gähnen den Mund aufmachen 张口 张口 offen stehen 张口 张口 gähnen 张口 Dialekt, dialektaldial 张口 Dialekt, dialektaldial
„张望“ 张望 [zhāngwàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstohlen blicken, spähen verstohlen blicken 张望 张望 spähen 张望 张望
„张开“ 张开 [zhāngkāi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufmachen aufmachen 张开 Mund usw 张开 Mund usw