„心口“ 心口 [xīnkǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Magengrube MagengrubeFemininum f 心口 心口
„一口“ 一口 [yīkǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Mundvoll, ein Bissen, ohne Weiteres ein Mundvoll, ein Bissen 一口 一口 ohne Weiteres 一口 一口
„心口痛“ 心口痛 [xīnkǒutòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Magenschmerzen MagenschmerzenMaskulinum Plural m/pl 心口痛 心口痛
„一口气“ 一口气 [yìkǒuqì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein Atemzug, in einem Atemzug, ohne Pause ein Atemzug 一口气 一口气 in einem Atemzug, ohne Pause 一口气 一口气
„不偏心“ 不偏心 [bù piānxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvoreingenommen unvoreingenommen 不偏心 不偏心
„一口回绝“ 一口回绝 [yīkǒu huíjué] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rundweg ablehnen rundweg ablehnen 一口回绝 一口回绝
„一尘不染“ 一尘不染 [yīchén bùrǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von keinem Stäubchen beschmutzt von keinem Stäubchen beschmutzt 一尘不染 一尘不染
„漠不关心“ 漠不关心 [mò bù guānxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desinteressiert, gleichgültig desinteressiert 漠不关心 漠不关心 gleichgültig 漠不关心 漠不关心
„一丝不挂“ 一丝不挂 [yīsī bùguà] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) splitterfasernackt splitterfasernackt 一丝不挂 一丝不挂
„一动不动“ 一动不动 [yīdòng bù dòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich nicht rühren, stillstehen sich nicht rühren, stillstehen 一动不动 一动不动