„不用“ 不用 [bùyòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht nötig sein, nicht brauchen nicht nötig sein 不用 不用 nicht brauchen 不用 不用 Beispiele 不用,我来吧 [bùyòng, wǒ lái ba] nicht nötig, ich mach schon 不用,我来吧 [bùyòng, wǒ lái ba] 不用谢 [bùyòng xiè] nichts zu danken 不用谢 [bùyòng xiè] 不用客气 [bùyòng kèqì] Reaktion auf Dank keine Ursache, nicht der Rede wert 不用客气 [bùyòng kèqì] Reaktion auf Dank 不用客气 [bùyòng kèqì] Reaktion auf besondere Höflichkeit bitte keine Umstände 不用客气 [bùyòng kèqì] Reaktion auf besondere Höflichkeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„不中用“ 不中用 [bù zhōngyòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu nichts zu gebrauchen, nutzlos zu nichts zu gebrauchen 不中用 不中用 nutzlos 不中用 不中用
„不偏心“ 不偏心 [bù piānxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvoreingenommen unvoreingenommen 不偏心 不偏心
„两“ 两 [liǎng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwei, beide, ein paar, etwas, Liang zwei 两 两 beide 两 Seiten, Aspekte einer Sache 两 Seiten, Aspekte einer Sache ein paar, etwas 两 Menge 两 Menge LiangNeutrum n 两 Gewichtseinheit, 50 g 两 Gewichtseinheit, 50 g
„两次“ 两次 [liǎngcì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zweimal zweimal 两次 两次
„两旁“ 两旁 [liǎngpáng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beide Seiten, auf beiden Seiten beide SeitenFemininum Plural f/pl 两旁 einer Straße usw 两旁 einer Straße usw auf beiden Seiten 两旁 两旁
„漠不关心“ 漠不关心 [mò bù guānxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) desinteressiert, gleichgültig desinteressiert 漠不关心 漠不关心 gleichgültig 漠不关心 漠不关心
„心照不宣“ 心照不宣 [xīnzhào bù xuān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich blind verstehen sich mit jemandem ohne Worte verständigen können sich mit jemandem ohne Worte verständigen können, sich blind verstehen 心照不宣 心照不宣
„不得人心“ 不得人心 [bùdé rénxīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unpopulär unpopulär 不得人心 不得人心
„心不在焉“ 心不在焉 [xīn bú zài yān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht bei der Sache sein, geistesabwesend nicht bei der Sache sein 心不在焉 心不在焉 geistesabwesend 心不在焉 心不在焉