„龙“ 龙 [lóng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drache, Long DracheMaskulinum m 龙 龙 Long 龙 Nachname 龙 Nachname
„得“ 得 [de] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) können, so …, dass … können 得 mit Verb(en) 得 mit Verb(en) so …, dass … 得 Art und Weise oder Folge 得 Art und Weise oder Folge Beispiele 吃得 [chīde] etwas essen können, essbar sein 吃得 [chīde] 听得到 [tīngdedào] etwas hören können 听得到 [tīngdedào] 跑得很快 [pǎode hěn kuài] sehr schnell laufen 跑得很快 [pǎode hěn kuài] 高兴得不能睡觉 [gāoxìngde bùnéng shuìjiào] vor Freude nicht schlafen können 高兴得不能睡觉 [gāoxìngde bùnéng shuìjiào] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„女婿“ 女婿 [nǚxù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwiegersohn SchwiegersohnMaskulinum m 女婿 女婿
„如“ 如 [rú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„恐龙“ 恐龙 [kǒnglóng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dinosaurier DinosaurierMaskulinum m 恐龙 恐龙
„沙龙“ 沙龙 [shālóng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Salon SalonMaskulinum m 沙龙 沙龙
„如今“ 如今 [rújīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„得“ 得 [dé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhalten, erreichen, ergeben, geeignet, fertig, gut! erhalten 得 bekommen 得 bekommen erreichen 得 Sache, Ziel 得 Sache, Ziel ergeben 得 MathematikMATH 得 MathematikMATH geeignet 得 für etwas 得 für etwas fertig 得 Arbeit, Essen familiär, Umgangsspracheumg 得 Arbeit, Essen familiär, Umgangsspracheumg gut! 得 Einverständnis familiär, Umgangsspracheumg 得 Einverständnis familiär, Umgangsspracheumg
„不如“ 不如 [bùrú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> Beispiele 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>