„崩“ 崩 [bēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einstürzen, zusammenbrechen, platzen einstürzen 崩 崩 zusammenbrechen 崩 崩 platzen 崩 崩
„愧“ 愧 [kuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gewissensbisse haben, sich schämen Gewissensbisse haben 愧 愧 sich schämen 愧 愧
„崩溃“ 崩溃 [bēngkùi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenbrechen, zerfallen, Zusammenbruch, Debakel zusammenbrechen 崩溃 崩溃 zerfallen 崩溃 崩溃 ZusammenbruchMaskulinum m 崩溃 崩溃 DebakelNeutrum n 崩溃 崩溃
„惭愧“ 惭愧 [cánkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschämt, sich schämen beschämt 惭愧 惭愧 sich schämen 惭愧 惭愧
„雪崩“ 雪崩 [xuěbēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lawine LawineFemininum f 雪崩 雪崩
„有愧“ 有愧 [yǒukuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedauern bedauern 有愧 有愧
„崩塌“ 崩塌 [bēngtā] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zerfallen, einstürzen, umstürzen zerfallen 崩塌 崩塌 einstürzen 崩塌 崩塌 umstürzen 崩塌 崩塌
„羞愧“ 羞愧 [xiūkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben sich schämen, ein schlechtes Gewissen haben 羞愧 羞愧
„无愧“ 无愧 [wúkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, keine Gewissensbisse haben würdig sein 无愧 einer Sache 无愧 einer Sache keine Gewissensbisse haben 无愧 无愧
„不愧“ 不愧 [bùkuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) würdig sein, sich als würdig erweisen würdig sein 不愧 不愧 sich als würdig erweisen 不愧 不愧