„过“ 过 [guo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 Beispiele 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„对“ 对 [duì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) richtig, stimmen, gerichtet auf, gegenüber, gegen, Paar richtig 对 对 stimmen 对 对 gerichtet auf 对 Bewegung, Handlung 对 Bewegung, Handlung gegenüber 对 对 gegen 对 对 PaarNeutrum n 对 a. ZEW 对 a. ZEW Beispiele 一对夫妻 [yīduì fū-qī] ZEW ein Ehepaar 一对夫妻 [yīduì fū-qī] ZEW 对啊! [duì a!] richtig! 对啊! [duì a!]
„过“ 过 [guò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → siehe „过“ 过 → siehe „过“
„对比“ 对比 [duìbǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vergleichen, gegenüberstellen, Verhältnis vergleichen 对比 对比 gegenüberstellen 对比 对比 VerhältnisNeutrum n 对比 对比
„针对“ 针对 [zhēnduì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abzielen auf, gerichtet sein gegen abzielen auf, gerichtet sein gegen 针对 针对
„超过“ 超过 [chāoguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„对象“ 对象 [duìxiàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegenstand, Zielgruppe, Freundin, Ziel, Verlobte GegenstandMaskulinum m 对象 einer Tätigkeit ZielNeutrum n 对象 einer Tätigkeit 对象 einer Tätigkeit ZielgruppeFemininum f 对象 对象 Freund(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 对象 Partnerschaft 对象 Partnerschaft VerlobteMaskulinum und Femininum m, f 对象 对象
„对面“ 对面 [duìmiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegenüber gegenüber 对面 Ort, Person 对面 Ort, Person Beispiele 邮局在银行的对面 [yóujú zài yínháng de duìmiàn] die Post ist gegenüber der Bank 邮局在银行的对面 [yóujú zài yínháng de duìmiàn] 对面来了两只狗 [duìmiàn láile liǎngzhī gǒu] zwei Hunde kamen geradewegs auf uns zu 对面来了两只狗 [duìmiàn láile liǎngzhī gǒu]
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„核对“ 核对 [héduì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überprüfen, kontrollieren, verifizieren überprüfen, kontrollieren 核对 核对 verifizieren 核对 These usw 核对 These usw