„安放“ 安放 [ānfàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abstellen, hinstellen, hinlegen abstellen 安放 安放 hinstellen 安放 安放 (hin)legen 安放 安放
„安“ 安 [ān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ruhe, Sicherheit, ruhig, beruhigen, zufrieden sein mit, wo montieren, sich niederlassen, wie RuheFemininum f 安 安 SicherheitFemininum f 安 安 ruhig 安 still, friedlich 安 still, friedlich beruhigen 安 安 zufrieden sein (mit) 安 安 montieren 安 anbringen, zusammenbauen 安 anbringen, zusammenbauen sich niederlassen 安 an einem Ort 安 an einem Ort wo 安 schriftsprachlichschriftspr 安 schriftsprachlichschriftspr wie 安 安 Beispiele 安于现状 [ānyú xiànzhuàng] mit den Dingen zufrieden sein, wie sie sind 安于现状 [ānyú xiànzhuàng]
„放“ 放 [fàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stellen, legen, hinzugeben, loslassen, beiseitelassen freilassen, abgeben, abbrennen stellen, legen 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 放 Sacheauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig hinzugeben 放 Zutat 放 Zutat loslassen 放 Sache 放 Sache beiseitelassen 放 放 freilassen 放 Person, a. aus Gefängnis 放 Person, a. aus Gefängnis abgeben 放 Schuss 放 Schuss abbrennen 放 Feuerwerk 放 Feuerwerk
„保安“ 保安 [bǎo'ān] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeitsschutz gewährleisten, Sicherheit, Arbeitsschutz die öffentliche Sicherheit aufrechterhalten die öffentliche Sicherheit aufrechterhalten 保安 保安 Arbeitsschutz gewährleisten 保安 im Arbeitsbereich 保安 im Arbeitsbereich SicherheitFemininum f 保安 öffentliche 保安 öffentliche ArbeitsschutzMaskulinum m 保安 保安
„安葬“ 安葬 [ānzàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beerdigen beerdigen 安葬 安葬
„放过“ 放过 [fàngguò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verpassen, sich entgehen lassen, davonkommen lassen verpassen, sich entgehen lassen 放过 Gelegenheit 放过 Gelegenheit davonkommen lassen 放过 Person 放过 Person
„放假“ 放假 [fàngjià] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) freihaben, Ferien haben freihaben 放假 放假 Ferien haben 放假 放假 Beispiele 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī] eine Woche freihaben 放假一个星期 [fàngjià yīge xīngqī]
„放任“ 放任 [fàngrèn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich nicht einmischen, sich selbst überlassen gewähren lassen, bleiben lassen, auf sich beruhen lassen sich nicht einmischen 放任 放任 sich selbst überlassen 放任 Person 放任 Person gewähren lassen 放任 放任 bleiben lassen, auf sich beruhen lassen 放任 Sache 放任 Sache
„解放“ 解放 [jiěfàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befreien, sich befreien, Befreiung, Emanzipation befreien 解放 解放 sich befreien 解放 解放 BefreiungFemininum f 解放 EmanzipationFemininum f 解放 解放
„流放“ 流放 [liúfàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbannen, ausweisen verbannen 流放 流放 ausweisen 流放 aus einem Land 流放 aus einem Land