„似“ 似 [sì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ähnlich sein, es scheint ähnlich sein 似 似 es scheint 似 似
„锦“ 锦 [jǐn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brokat, prächtig, prunkvoll BrokatMaskulinum m 锦 锦 prächtig, prunkvoll 锦 锦
„好似“ 好似 [hǎosì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scheinen, wie scheinen 好似 figurativ, im übertragenen Sinnfig 好似 figurativ, im übertragenen Sinnfig wie 好似 so 好似 so
„如“ 如 [rú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem gleichkommen, sich messen können mit, gemäß, wenn sich irgendwohin begeben, so wie jemandem gleichkommen, sich messen können mit 如 如 sich irgendwohin begeben 如 如 gemäß 如 如 so wie 如 如 wenn 如 如
„近似“ 近似 [jìnsì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annähernd, ungefähr, ähnlich sein annähernd 近似 近似 ungefähr 近似 近似 ähnlich sein 近似 近似
„锦标“ 锦标 [jǐnbiāo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Preis, Titel PreisMaskulinum m 锦标 SportSPORT TitelMaskulinum m 锦标 SportSPORT 锦标 SportSPORT
„什锦“ 什锦 [shíjǐn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemischt, verschiedenartig gemischt, verschiedenartig 什锦 什锦
„如今“ 如今 [rújīn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heutzutage, gegenwärtig heutzutage 如今 如今 gegenwärtig 如今 如今
„如意“ 如意 [rúyì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wunschgemäß, wie erwünscht wunschgemäß, wie erwünscht 如意 如意
„不如“ 不如 [bùrú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> Beispiele 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>