„区别好坏“ 区别好坏 [qūbié hǎohuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zwischen Gutem und Schlechtem unterscheiden zwischen Gutem und Schlechtem unterscheiden 区别好坏 区别好坏
„坏“ 坏 [huài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlecht, schlimm, schlecht werden, kaputtgehen schlecht, schlimm 坏 坏 schlecht werden, kaputtgehen 坏 坏
„坏人“ 坏人 [huàirén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlechter Mensch, Gaunerin schlechter MenschMaskulinum m 坏人 坏人 Gauner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 坏人 坏人
„好“ 好 [hào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mögen, gern, neigen zu, anfällig für mögen, gern 好 Sache, tun 好 Sache, tun neigen zu 好 好 anfällig für 好 Krankheit, Beschwerden 好 Krankheit, Beschwerden 好 → siehe „好“ 好 → siehe „好“
„宠坏“ 宠坏 [chǒnghuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwöhnen, verziehen verwöhnen 宠坏 宠坏 verziehen 宠坏 宠坏
„搞坏“ 搞坏 [gǎohuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschädigen, kaputt machen beschädigen, kaputt machen 搞坏 搞坏
„坏蛋“ 坏蛋 [huàidàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halunke, Gaunerin HalunkeMaskulinum m 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg Gauner(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg 坏蛋 familiär, Umgangsspracheumg
„坏事“ 坏事 [huàishì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übel, eine Sache verderben, Missstand, schiefgehen ÜbelNeutrum n 坏事 MissstandMaskulinum m 坏事 坏事 eine Sache verderben 坏事 坏事 schiefgehen 坏事 Sache 坏事 Sache
„用坏“ 用坏 [yònghuài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abnutzen abnutzen 用坏 用坏
„好“ 好 [hǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gut, ausgezeichnet, leicht, gut, fertig, zu Ende, ziemlich ganz schön, damit, so dass gut, ausgezeichnet 好 好 leicht, gut 好 vor Verb, zu 好 vor Verb, zu fertig, zu Ende 好 nach Verb 好 nach Verb ziemlich, ganz schön 好 Ausmaß, Menge 好 Ausmaß, Menge damit, so dass 好 好 Beispiele 锁好开 [suǒ hǎo kāi] das Schloss geht leicht auf 锁好开 [suǒ hǎo kāi] 问题好回答 [wèntí hǎo huídá] die Frage ist leicht zu beantworten 问题好回答 [wèntí hǎo huídá] 准备好 [zhǔnbèihǎo] fertig vorbereitet 准备好 [zhǔnbèihǎo] fertig