„奔“ 奔 [bēn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnell laufen, eilen, entfliehen schnell laufen 奔 奔 eilen 奔 奔 (ent)fliehen 奔 奔
„退“ 退 [tuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich zurückbewegen, zurückschlagen, zurücktreten, verebben zurückgeben, rückgängig machen sich zurückbewegen 退 退 zurückschlagen 退 Feind 退 Feind zurücktreten 退 vom Amt 退 vom Amt verebben 退 退 zurückgeben 退 退 rückgängig machen 退 Auftrag, Verlobung 退 Auftrag, Verlobung
„奔跑“ 奔跑 [bēnpǎo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laufen, rennen laufen 奔跑 奔跑 rennen 奔跑 奔跑
„奔波“ 奔波 [bēnbō] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herumrennen, umherhetzen, sich abmühen herumrennen 奔波 奔波 umherhetzen 奔波 奔波 sich abmühen 奔波 奔波
„奔驰“ 奔驰 [bēnchí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnell laufen, rasen, galoppieren schnell laufen 奔驰 奔驰 rasen 奔驰 Fahrzeug 奔驰 Fahrzeug galoppieren 奔驰 Pferd 奔驰 Pferd
„飞奔“ 飞奔 [fēibēn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnell rennen, rasen schnell rennen 飞奔 飞奔 rasen 飞奔 飞奔
„私奔“ 私奔 [sībēn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Liebhaber heimlich fliehen mit einem Liebhaber heimlich fliehen 私奔 私奔
„后退“ 后退 [hòutuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen zurückgehen 后退 后退 zurückweichen, sich zurückziehen 后退 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 后退 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig
„击退“ 击退 [jītuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abweisen, abschlagen, zurückschlagen abweisen, abschlagen 击退 击退 zurückschlagen 击退 Angriff 击退 Angriff
„退潮“ 退潮 [tuìcháo] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ebbe EbbeFemininum f 退潮 退潮