„向前“ 向前 [xiàngqián] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorwärts, nach vorn vorwärts, nach vorn 向前 向前
„步“ 步 [bù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schritt, Etappe, Abschnitt SchrittMaskulinum m 步 步 EtappeFemininum f 步 步 AbschnittMaskulinum m 步 步
„向“ 向 [xiàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Richtung, nach … gehen RichtungFemininum f 向 向 nach … gehen 向 向 Beispiele 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] er kam zu mir herüber 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] 向 [xiàng … zhǎyǎn] jemandem zublinzeln 向 [xiàng … zhǎyǎn] 向…挥手 [xiàng … huīshǒu] jemandem zuwinken 向…挥手 [xiàng … huīshǒu]
„走“ 走 [zǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gehen, fortgehen, rennen gehen 走 走 fortgehen 走 走 rennen 走 走 Beispiele 走吧 [zǒuba] gehen wir 走吧 [zǒuba] 我走了 [wǒ zǒule] vor dem Aufbruch ich gehe jetzt, ich muss los 我走了 [wǒ zǒule] vor dem Aufbruch
„空前“ 空前 [kōngqián] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen beispiellos ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen 空前 空前 beispiellos 空前 空前
„提前“ 提前 [tíqián] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einen Termin vorverlegen, im Voraus, früher als geplant einen Termin vorverlegen 提前 提前 im Voraus 提前 提前 früher als geplant 提前 提前
„走私“ 走私 [zǒusī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schmuggeln schmuggeln 走私 走私
„走运“ 走运 [zǒuyùn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Glück haben Glück haben 走运 走运
„走嘴“ 走嘴 [zǒuzuǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausplaudern ausplaudern 走嘴 走嘴
„赶走“ 赶走 [gǎnzǒu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vertreiben, fortjagen vertreiben 赶走 赶走 fortjagen 赶走 赶走