„一一“ 一一 [yīyī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einer nach dem anderen, einzeln einer nach dem anderen, einzeln 一一 一一
„事“ 事 [shì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit etwas beschäftigt sein, bedienen, Sache, Unfall, Beruf Angelegenheit, Job mit etwas beschäftigt sein 事 事 bedienen 事 ältere Menschen 事 ältere Menschen SacheFemininum f 事 AngelegenheitFemininum f 事 事 UnfallMaskulinum m 事 事 BerufMaskulinum m 事 JobMaskulinum m 事 事
„多少“ 多少 [duōshao] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie viel, wie viele wie viel, wie viele 多少 多少 Beispiele 你需要多少? [nǐ xūyào duōshao?] wie viel brauchst du? 你需要多少? [nǐ xūyào duōshao?] 多少钱? [duōshao qián?] wie viel kostet es? 多少钱? [duōshao qián?]
„一“ 一 [yī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eins, der, die, das erste, nur, derselbe, dieselbe, ganz dasselbe, jeder, jede, jedes, anders eins 一 一 der, die, das erste 一 一 nur 一 一 derselbe, dieselbe, dasselbe 一 一 ganz 一 一 jeder, jede, jedes 一 一 anders 一 一
„唯一“ 唯一 [wéiyī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einzig, allein einzig, allein 唯一 唯一
„一旦“ 一旦 [yídàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an einem einzigen Tag, wenn, sobald, plötzlich an einem einzigen Tag 一旦 一旦 wenn, sobald 一旦 一旦 plötzlich 一旦 一旦
„一向“ 一向 [yíxiàng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) immer, von jeher, kürzlich, neuerdings immer, von jeher 一向 一向 kürzlich, neuerdings 一向 一向 Beispiele 一向准时 [yíxiàng zhǔnshí] immer pünktlich sein 一向准时 [yíxiàng zhǔnshí]
„一致“ 一致 [yízhì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übereinstimmen, identisch, einstimmig übereinstimmen 一致 一致 identisch 一致 一致 einstimmig 一致 一致
„不如“ 不如 [bùrú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht so gut wie, nicht ebenbürtig es wäre besser sich nicht vergleichen können mit nicht so gut wie 不如 不如 nicht ebenbürtig 不如 不如 sich nicht vergleichen können mit 不如 不如 es wäre besser 不如 <Konjunktionkonj> 不如 <Konjunktionkonj> Beispiele 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj> lieber Nudeln essen als Reis 吃饭不如吃面 [chīfàn bùrú chīmiàn] <Konjunktionkonj>
„从事“ 从事 [cóngshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich beschäftigen mit, behandeln, umgehen mit sich beschäftigen mit 从事 从事 behandeln, umgehen mit 从事 etwas in einer bestimmten Art und Weise 从事 etwas in einer bestimmten Art und Weise