„吹牛“ 吹牛 [chuīniú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prahlen, angeben prahlen, angeben 吹牛 吹牛
„大吹大擂“ 大吹大擂 [dàchuī-dàlèi] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) viel Lärm machen um, viel Aufhebens machen viel Lärm machen um, viel Aufhebens machen 大吹大擂 大吹大擂
„大家“ 大家 [dàjiā] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alle, jeder, wir alle, Kapazität, bedeutende Familie alle 大家 大家 jede(r) 大家 大家 wir alle 大家 大家 KapazitätFemininum f 大家 herausragender Könner 大家 herausragender Könner bedeutende FamilieFemininum f 大家 大家
„吹牛拍马“ 吹牛拍马 [chuīniú pāimǎ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prahlen und schmeicheln prahlen und schmeicheln 吹牛拍马 吹牛拍马
„吹“ 吹 [chuī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pusten, blasen, pfeifen, wehen, große Töne spucken dahingehen, abblasen, Schluss machen, sich aufblasen pusten 吹 吹 blasen 吹 a. Blasintrument 吹 a. Blasintrument pfeifen 吹 吹 wehen 吹 Wind 吹 Wind große Töne spucken 吹 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig sich aufblasen 吹 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 吹 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig dahingehen, abblasen 吹 Vorhaben 吹 Vorhaben Schluss machen 吹 Beziehung familiär, Umgangsspracheumg 吹 Beziehung familiär, Umgangsspracheumg Beispiele 吹口哨 [chuī kǒushào] pfeifen 吹口哨 [chuī kǒushào] 我们俩吹了 [wǒmen liǎ chuīle] wir haben uns getrennt 我们俩吹了 [wǒmen liǎ chuīle]
„吹风“ 吹风 [chuīfēng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zugluft ausgesetzt sein, sich erkälten, föhnen einweihen in Zugluft ausgesetzt sein 吹风 吹风 sich erkälten 吹风 吹风 föhnen 吹风 Haare 吹风 Haare einweihen in 吹风 Information 吹风 Information
„牛“ 牛 [niú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rind, Niu RindNeutrum n 牛 牛 Niu 牛 Nachname 牛 Nachname
„吹嘘“ 吹嘘 [chuīxū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übermäßig rühmen, angeben übermäßig rühmen 吹嘘 sich selbst oder jemand anderen 吹嘘 sich selbst oder jemand anderen angeben 吹嘘 吹嘘
„鼓吹“ 鼓吹 [gǔchuī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befürworten, propagieren befürworten 鼓吹 鼓吹 propagieren 鼓吹 鼓吹
„国家大事“ 国家大事 [guójiā dàshì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staatsangelegenheit StaatsangelegenheitFemininum f 国家大事 国家大事