„反面“ 反面 [fǎnmiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rückseite, Kehrseite, Gegenteil RückseiteFemininum f 反面 反面 KehrseiteFemininum f 反面 figurativ, im übertragenen Sinnfig 反面 figurativ, im übertragenen Sinnfig GegenteilNeutrum n 反面 反面
„见面“ 见面 [jiànmiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich sehen, sich treffen sich sehen, sich treffen 见面 见面
„意见“ 意见 [yìjiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Meinung, Beanstandung MeinungFemininum f 意见 意见 BeanstandungFemininum f 意见 意见 Beispiele 他很有意见 [tā hěn yǒu yìjiàn] er hat erhebliche Einwände 他很有意见 [tā hěn yǒu yìjiàn]
„意见簿“ 意见簿 [yìjiànbù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beschwerdebuch, Gästebuch BeschwerdebuchNeutrum n 意见簿 意见簿 GästebuchNeutrum n 意见簿 意见簿
„意见分歧“ 意见分歧 [yìjiàn fēnqí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Meinungsverschiedenheit MeinungsverschiedenheitFemininum f 意见分歧 意见分歧
„发表意见“ 发表意见 [fābiǎo yìjiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) seine Meinung äußern seine Meinung äußern 发表意见 发表意见
„见“ 见 [jiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehen, wahrnehmen, besuchen, treffen, sichtbar werden auftauchen, in Kontakt kommen mit, berühren, siehe, Ansicht Meinung sehen, wahrnehmen 见 见 besuchen, treffen 见 Person 见 Person sichtbar werden, auftauchen 见 Sache, Person 见 Sache, Person in Kontakt kommen mit, berühren 见 见 siehe 见 Textverweis 见 Textverweis AnsichtFemininum f 见 MeinungFemininum f 见 见 Beispiele 见笑 [jiànxiào] vor Verb Anzeige von Passiv ausgelacht werden 见笑 [jiànxiào] vor Verb Anzeige von Passiv 见所未见 [jiàn suǒ wèi jiàn] zuvor nie Gesehenes sehen noch nie da gewesen sein 见所未见 [jiàn suǒ wèi jiàn]
„反“ 反 [fǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umdrehen, drehen, verkehren, ändern, auf der Rückseite umgekehrt, entgegengesetzt, im Gegenteil, rebellieren anti- umdrehen 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> drehen 反 Situation <transitives Verbv/t> 反 Situation <transitives Verbv/t> verkehren, ändern 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> 反 Umstände, Verhalten ins Gegenteil <transitives Verbv/t> auf der Rückseite 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> umgekehrt 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> 反 verkehrt herum <transitives Verbv/t> entgegengesetzt, im Gegenteil 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> rebellieren 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> 反 PolitikPOL <transitives Verbv/t> anti- 反 <transitives Verbv/t> 反 <transitives Verbv/t> Beispiele 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t> linksherum anhaben 穿反了 [chuānfǎnle] Kleidung <transitives Verbv/t>
„意“ 意 [yì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bedeutung, Idee, Wunsch, erwarten BedeutungFemininum f 意 意 IdeeFemininum f 意 意 WunschMaskulinum m 意 意 erwarten 意 意
„反击“ 反击 [fǎnjī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zurückschlagen, Gegenangriff zurückschlagen 反击 nach Angriff 反击 nach Angriff GegenangriffMaskulinum m 反击 反击