„冲动“ 冲动 [chōngdòng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Impuls, sich aufregen, leidenschaftlich, ungestüm ImpulsMaskulinum m 冲动 Neurologie 冲动 Neurologie sich aufregen 冲动 冲动 leidenschaftlich 冲动 冲动 ungestüm 冲动 冲动 Beispiele 凭一时的冲动 [píng yìshíde chōngdòng] aus einem Impuls heraus, impulsiv 凭一时的冲动 [píng yìshíde chōngdòng]
„动态“ 动态 [dòngtài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entwicklung, Trend, Tendenz EntwicklungFemininum f 动态 动态 TrendMaskulinum m 动态 动态 TendenzFemininum f 动态 动态
„气冲冲“ 气冲冲 [qìchōngchōng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wütend wütend 气冲冲 气冲冲
„缓“ 缓 [huǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemächlich, langsam, verschieben, hinauszögern gemächlich, langsam 缓 缓 verschieben, hinauszögern 缓 zeitl 缓 zeitl
„冲“ 冲 [chōng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit kochendem Wasser aufgießen, ausspülen, spülen, stürmen entwickeln, kollidieren mit kochendem Wasser aufgießen 冲 Tee usw 冲 Tee usw ausspülen 冲 Wäsche, Haare usw 冲 Wäsche, Haare usw spülen 冲 Toilette 冲 Toilette entwickeln 冲 Foto, Film 冲 Foto, Film stürmen 冲 Angriff 冲 Angriff kollidieren 冲 冲
„延缓“ 延缓 [yánhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verzögern, verlangsamen verzögern, verlangsamen 延缓 延缓
„缓期“ 缓期 [huǎnqī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Frist verlängern, einen Termin verschieben eine Frist verlängern 缓期 缓期 einen Termin verschieben 缓期 缓期
„减缓“ 减缓 [jiǎnhuǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verlangsamen, verzögern verlangsamen, verzögern 减缓 减缓
„冲突“ 冲突 [chōngtū] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Konflikt, Krach KonfliktMaskulinum m 冲突 冲突 KrachMaskulinum m 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 冲突 familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„冲击“ 冲击 [chōngjī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schlagen gegen, angreifen, Sturm laufen gegen schlagen gegen 冲击 Brandung 冲击 Brandung angreifen 冲击 MilitärMIL 冲击 MilitärMIL Sturm laufen gegen 冲击 冲击