„无人“ 无人 [wúrén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbemannt, menschenleer unbemannt 无人 无人 menschenleer 无人 无人 Beispiele 无人火箭 [wúrén huǒjiǎn] unbemannte RaketeFemininum f 无人火箭 [wúrén huǒjiǎn]
„后来人“ 后来人 [hòuláirén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachwuchs, Nachfolgerin NachwuchsMaskulinum m 后来人 后来人 Nachfolger(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 后来人 后来人
„前后“ 前后 [qiánhòu] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungefähr, insgesamt, vorn und hinten ungefähr 前后 前后 insgesamt 前后 前后 vorn und hinten 前后 前后
„无“ 无 [wú] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nichts, ohne, nicht, ungeachtet, wie auch immer nichts, ohne 无 无 nicht 无 无 ungeachtet 无 无 wie auch immer 无 无
„后来“ 后来 [hòulái] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) später, dann, nachkommend später 后来 后来 dann 后来 zeitl 后来 zeitl nachkommend 后来 后来
„前者“ 前者 [qiánzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frühere FrühereMaskulinum und Femininum m, f 前者 前者
„史无前例“ 史无前例 [shǐ wú qiánlì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beispiellos, ohne Beispiel in der Geschichte nie da gewesen beispiellos, ohne Beispiel in der Geschichte, nie da gewesen 史无前例 史无前例
„无缘无故“ 无缘无故 [wúyuán wúgù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ohne Sinn und Zweck ohne Sinn und Zweck 无缘无故 无缘无故
„后者“ 后者 [hòuzhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) letztere letztere 后者 后者
„无国籍者“ 无国籍者 [wúguójízhě] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Staatenlose StaatenloseMaskulinum und Femininum m, f 无国籍者 无国籍者