„凌“ 凌 [líng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleidigen, schikanieren, hochsteigen, aufsteigen sich nähern beleidigen, schikanieren 凌 Person 凌 Person hochsteigen, aufsteigen 凌 凌 sich nähern 凌 Ereignis, Zeitpunkt 凌 Ereignis, Zeitpunkt
„挫“ 挫 [cuò] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereiteln, zunichtemachen, unterdrücken, dämpfen einen Dämpfer verpassen vereiteln, zunichtemachen 挫 Vorhaben, Plan 挫 Vorhaben, Plan unterdrücken 挫 Emotion usw 挫 Emotion usw dämpfen, einen Dämpfer verpassen 挫 Übermut, Hoffnung 挫 Übermut, Hoffnung
„挫伤“ 挫伤 [cuòshāng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quetschen, sich prellen, dämpfen, demotivieren, verletzen Quetschung, Prellung quetschen, sich prellen 挫伤 MedizinMED 挫伤 MedizinMED dämpfen 挫伤 Begeisterung, Mut usw 挫伤 Begeisterung, Mut usw demotivieren 挫伤 Person 挫伤 Person verletzen 挫伤 Gefühle 挫伤 Gefühle QuetschungFemininum f 挫伤 MedizinMED PrellungFemininum f 挫伤 MedizinMED 挫伤 MedizinMED
„凌乱“ 凌乱 [língluàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unordentlich, durcheinander unordentlich, durcheinander 凌乱 凌乱
„挫败“ 挫败 [cuòbài] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vereiteln, durchkreuzen vereiteln, durchkreuzen 挫败 Vorhaben, Plan usw 挫败 Vorhaben, Plan usw
„凌晨“ 凌晨 [língchén] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor Tagesanbruch, frühmorgens vor Tagesanbruch 凌晨 凌晨 frühmorgens 凌晨 凌晨
„挫折“ 挫折 [cuòzhé] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rückschlag, Dämpfer RückschlagMaskulinum m 挫折 挫折 DämpferMaskulinum m 挫折 figurativ, im übertragenen Sinnfig 挫折 figurativ, im übertragenen Sinnfig